Том 02    
Глава 25: Экскурсия по другому миру — Книжный магазин.
Начальные иллюстрации Пролог: День. Глава 1: Другие изменения. Глава 2: Дорога, ведущая не сидеть сложа руки — Создание модели. Глава 3: Дорога, ведущая не сидеть сложа руки — Проблемы с маной. Глава 4: Игровой домик. Глава 5: Лю, Фир и отдых. Глава 6: Дорога, ведущая не сидеть сложа руки — Строительство замка. Глава 7: Дорога, ведущая не сидеть сложа руки — Финал. Глава 7.5: Описание персонажей. Глава 8: Случившееся в кабинете принца. Глава 9: Характеристики обычного героя. Глава 10: Нападение героя. Глава 11: Ужас! Тайна подземелья раскрыта! Глава 12: Первый контакт c героем. Глава 13: Герой принимает ванну. Глава 14: Герой и Повелитель Демонов. Глава 15: Давай посетим город! Глава 16: Вперед! В город другого мира! Наконец-то! Глава 17: Повелитель Демонов становится авантюристом. Глава 18: Магические гербы. Глава 19: Переулок I. Глава 20: Переулок II. Глава 21: Второй визит в поместье городского лорда. Глава 22: Герой и городской лорд. Глава 23: Экскурсия по другому миру. Глава 24: Экскурсия по другому миру — Магазин оружия. Глава 25: Экскурсия по другому миру — Книжный магазин. Глава 26: Экскурсия по другому миру — Закусочная. Глава 27: Сумерки в Алфиро. Глава 28: Банкет для душ усопших I. Глава 29: Банкет для душ усопших II. Глава 30: Банкет для душ усопших III. Глава 31: Подведение итогов. Глава 32: Свет костра. Глава 33: Я почти уверен, что все было не так. Глава 34: Эволюция Шии. Глава 35: Новое оружие I. Глава 36: Новое оружие II. Глава 37: Изучение магии. Глава 38: Обычный день. Глава 39: Рыбалка. Глава 40: Барбекю. Глава 41: Положение дел. Интерлюдия: Пижамная вечеринка только для девочек. Эпилог: В столицу королевства. Дополнительная история: Один самый обычный день. (Глава из лайт-новеллы)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
calm_one
1 г.
Спасибо за очередную порцию вкусняшек
calm_one
1 г.
ОК)
lover_varfor
1 г.
Продолжение уже есть, просто сюда публикуются выложенные в бесплатный доступ главы и переоформленные для удобства чтения.
calm_one
1 г.
Спасибо за перевод. С удовольствием почитаю продолжение, когда будет)

Глава 25: Экскурсия по другому миру — Книжный магазин.

Поcещение оружейного магазина принесло гораздо больше выгоды, чем ожидалось. Итак, взяв меч древнего героя, я был готов идти. A вот герой — нет. Она, все еще смотрела на один из длинных мечей, висевших на стене магазина, ее глаза были прикованы к нему, прямо как у ребенка у витрины с игрушками. Я несколько раз напоминал ей, что пора уходить, но так ничего и не добился. Она всегда просила всего пять минут, или что-то в этом роде.

«Pазве она не должна сейчас показывать нам окрестности? Какого черта?»

В конце концов, мне пришлось схватить эту помешанную на мечах идиотку и вытащить ее на улицу, прежде чем она, наконец, согласилась провести нас к следующему пункту назначения: книжному магазину. Тем не менее, я был единственным из нас, кто, проделав весь этот путь вошел внутрь. Лефи начала жаловаться на то, что она голодна, и больше не может терпеть, поэтому я, снарядив их мешком монет, отправил их в безнадежное путешествие, по убийству Бога Диабета, а сам отправился в книжный магазин.

Mы договорились встретиться снова, как только я закончу свои дела.

Cтоило мне только открыть скрипнувшую дверь и войти внутрь, как мои ноздри наполнил затхлый запах, напоминающий запах старых книг. Я тут же начал осматриваться по сторонам. Мне всегда было интересно, как в этом мире выглядят книжные магазины, поэтому мои глаза с любопытством осматривали все вокруг.

Было тускло и тихо. Лишь несколько покупателей просматривали товары магазина, которые были удобно расставлены по жанрам.

«Эх... это ничем не отличается от одного из тех книжных магазинов, которые вы могли увидеть в Японии.»

— Добро пожаловать... — когда я вошел в магазин, меня поприветствовала не вызывающая энтузиазма девушка, выглядевшая лет на двадцать. То, как ее подбородок покоился в руках, только подчеркивало отсутствие страсти.

Кивнув ей, я направился к одной из секций, расположившаяся немного глубже в магазине.

Причина, по которой я сюда пришел, заключалась в том, что я хотел больше узнать о магических кругах. Мой навык Зачарование позволял мне наделять ими оружие, но он было слишком ограниченным. Он не мог предоставить мне достаточно кругов, чтобы удовлетворить мои запросы. Что касается меня, то идеальное оружие должно было вызвать паралич, сжечь моих врагов, заморозить их, отравить или усыпить. Как мастер п*кемонов, я должен владеть всеми пятью эффектами. И если я хочу сделать что-то настолько крутое, я должен научиться магии.

В конце концов, я нашел именно то, что искал, после нескольких коротких взглядов на полки. Так я открыл для себя серию книг под названием «Магические понятия и вы — магические круги». Серия состояла из трех разных книг: книга для начинающих, промежуточная и продвинутая. Я небрежно взял одну с полки и начал ее листать...

— Что это за херня?!

«Только чтобы понять, что я понятия не имею, о чем в ней идет речь. Совсем. Я чувствовал себя студентом, которому только что сказали написать отчет по справочному материалу, настолько сложному, что было просто непостижимо. Конечно, понимание языков позволяло мне буквально читать написанное, но я ничего не понимал. Информация просто не воспринималась. Угх... И похоже это единственные три книги по магическим кругам. Черт возьми, работать с ними будет непросто...» — я сразу понял, что должен интерпретировать эти три книги как испытание. Испытание, которое проверит пределы моей страсти в погоне за мечтой. — «Блять. Знаешь что? Xорошо. Давай сделаем это. Думаешь, эти жалкие книжонки встанут между мной и моими пылкими мечтами? Черта с два! Hу давай, ублюдок!»

* * *

Первое, что я сделал после того, как забросил в хранилище купленные книги и покинул магазин — это открыл карту и быстро поискал на ней своих друзей. К моему большому удивлению, они были всего в пятидесяти с лишним метрах от меня. Убедившись, что иду в правильном направлении, я сразу же направился к ним, только чтобы обнаружить, что они были не одни.

— Давайте, девчонки, это будет очень весело. Я даже куплю вам все, что захотите.

— Ухм... все в порядке. — ответила Герой. — Мы можем сами заплатить за нашу еду.

— Да ладно тебе. Не говори так. Поверь нам, мы с тобой отлично проведем время. И с тобой тоже, фиолетоволосая. — сказал второй, повернувшись к Лефи.

— Да, девчонки, не будьте такими напряженными! Да ладно, ты же знаешь, что хочешь расслабиться с нами. — добавил третий.

— ... — однако Лефи не ответила. Вместо этого она всецело посвятила себя поеданию шампура, который держала в руке. Это, в свою очередь, означало, что герою одной приходилось иметь дело с ними.

— Ухм... Извините, мы кое-кого ждем. — сказала она.

«Ты же знаешь, что не нужно быть такой вежливой, пытаясь отказать им, только потому, что они не кажутся плохими людьми, верно? Честно говоря, я не удивился, что к ним подкатили. Обе девушки были прекрасны. К тому же, они обе были до смешного сильными, но это не главное.»

— Эй, парни. Извините, но они со мной. Вы не против найти кого-нибудь еще, чтобы пофлиртовать?

— Наконец-то. — сказала герой и облегченно вздохнула.

«Знаешь, ты не должна чувствовать облегчение, видя Повелителя Демонов.»

— Ты наконец-то пришел, Юки. — сказала Лефи протягивая мне шпажку. — Вот, это твоя доля мяса.

— Ох, спасибо. Очень мило с твоей стороны.

— Я решила подарить тебе этот кусочек, потому что он не в моем вкусе.

— Какого черта... — начал я жаловаться, но сдался и остановилась на полуслове. — Знаешь, неважно. Я все равно собирался съесть его, так что неважно. Пойдем, Нелл.

— Ох, мм... хорошо.

— С-секундочку! — когда мы уже собрались уходить, один из мужчин поспешно потянулся к ближайшей к нему девушке — герою. Однако он, так и не достиг своей цели. Я схватил его за запястье и остановил.

— Тебе все еще, что-то от нас нужно? — я улыбнулся и медленно подошел к мужчине, который в свою очередь отступил в такт моим шагам.

— Вовсе нет... сэр. — он был немного поражен, поэтому на мгновение заговорил более вежливым тоном, прежде чем повернулся к своим приятелям и вернулся к своей обычной манере речи. — Р-ребята, давайте сваливать.

Уходя, трое мужчин несколько раз оглянулись назад. Вы, ребята, наверное, думаете, что упускаете огромный шанс увидеть, какие они красивые и все такое, но это только потому, что вы не знаете, сколько ест Лефи. Вы уже предложили угостить ее, так что, если что, я делаю вам одолжение и спасаю ваши жалкие задницы от разорения.

— С-спасибо, Юки. — сказала герой.

— Нет проблем, но ты же знаешь, что не нужно так стараться быть вежливой, когда имеешь дело с такими идиотами, как они, верно? Они просто воспользуются твоей неспособностью отказать им, став еще более настойчивыми.

— Хорошо, я буду иметь это в виду. — сказала она. — Но... ты, кажется действительно привык иметь дело с такими ситуациями.

— Ну да, ты же знаешь. Всякое бывает. — я пожал плечами, вспоминая события из своей прошлой жизни.

«Но это уже не имеет значения. Потому что это совсем другой мир.»

— В любом случае.... — сказал я. — Я немного проголодался. Почему бы тебе не пойти и не показать нам шикарный ресторан или что-нибудь еще?

— Я поддерживаю эту идею. — сказала Лефи. — Я была бы признательна, если бы ты показала нам дорогу.

— Ум... — герой моргнула несколько раз. — Разве ты, только что не съела целую кучу, Лефи?

— Что ты хочешь этим сказать? Мне еще многое предстоит съесть.

— Но ты съела вдвое больше меня...

«Хах. Ты так наивна герой. Я имею в виду, просто посмотри на себя. Совершенно очевидно, что ты не из тех, кто объедается. Лефи, ест вдвое больше, чем я. Двойная порция того, что ты ешь, вероятно, просто закуска для нее.»

— ...

«Эм.. Хотя, если подумать, на самом деле эта логика в корне ошибочна. Если судить по внешнему виду, то аппетит у Лефи должен быть самым маленьким из нас троих, верно?»