Том 1    
Глава 20: Конфликт в Альфиро.
Начальные иллюстрации Пролог: Похоже, у меня выросли крылья. Глава 1: Первый, кого я встретил, оказался Верховным Драконом. Глава 2: Верховный Дракон - нахлебник. Глава 3: Первая битва. Глава 4: Давайте использовать магию I. Глава 5: Давайте использовать магию II. Глава 6: Плохой дракон. Глава 7: В лесу. Глава 8: Ситуация. Глава 9: Давайте испробуем лотерею. Глава 10: Проверка. Глава 11: Крылья, пожалуйста поднимите меня в небеса I. Глава 12: Крылья, пожалуйста поднимите меня в небеса II. Глава 13: Несчастные авантюристы. Глава 14: Охота с Мофиром. Глава 15: От встречи с насекомыми покрываешься мурашками. Глава 16: Повелитель Демонов - на все руки мастер I. Глава 17: Повелитель Демонов - на все руки мастер II. Интерлюдия 1: Тот, кого зовут Юки. Глава 17.5: Список персонажей. Глава 18: Неожиданное происшествие. Глава 19: Внутри клетки. Глава 20: Конфликт в Альфиро. Глава 21: Итог I. Глава 22: Итог II. Глава 23: Возвращение домой. Глава 24: Новички подземелья. Глава 25: Реконструкция подземелья I. Глава 26: Реконструкция подземелья II. Глава 27: Расслабляющий горячий источник. Глава 28: Повседневная жизнь новичков. Глава 29: Пикник I. Глава 30: Пикник II. Глава 31: Королевство Алиша. Глава 32: Вторжение. Глава 33: Ночное предупреждение. Глава 34: Реальная сила подземелья. Глава 35: Весело играем в Защити Башню. Интерлюдия 2: Гамдиа Лостон. Эпилог: Начало дня. Дополнительная история: Прогулка. (Глава из Лайт-новеллы)


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
need4beer
05.02.2020 18:57
спасибо!
calm_one
31.01.2020 21:39
Прочёл с удовольствием. Спасибо
naazg
29.01.2020 20:59
Спасибо
lastic
29.01.2020 20:28
хоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
sergeus_mora
19.01.2020 16:29
В 5-й главе опечатка: в статусе дракона должно быть не "Лефицио", а "Лефициос". А вообще, начал читать это произведение в вашем переводе ещё на рулейте и вижу, что при переносе сюда производилась небольшая обработка текста. По крайней мере теперь он выглядит опрятней чем там
813
26.11.2019 13:03
Доброго времени суток. Есть желание подсобить! Есть пока привод с 82 до112 главы. Делал его для домочадцев, а потому пришлось поправит смысловые косяки, да и отсылки адаптировать под русского человека. По их просьбе и не хочу, чтобы такая работа пропала в мох документах. Укажите пожалуйста почту куда могу отправить, чтобы почитали, а в последствии добавили главы.
calm_one
18.10.2019 00:24
Неплохо-неплохо. :) Спасибо
ч_в
18.10.2019 00:13
Переводчик и редактор, если вы не в курсе, правила расстановки знаков в буржуйском и русском языках слегка не совпадают. Так что не нужно ставить хотя бы запятые точь-в-точь так же, как в английском переводе.

Глава 20: Конфликт в Альфиро.

— Мой господин, это ужасно!

Рейлор, лорд города Альфиро, был разбужен посреди ночи одним из его слуг.

— ... Ты шумный, что случилось? Напали монстры, или что-то еще?

— В-верно! Около сотни монстров летят из Призрачного леса! — С Рэйлора, сон, как рукой сняло.

— Вот оно что... Ты сказал, что монстры приближаются с неба, это виверны?

— Н-нет, сэр! Это драконы!

— Что?! — Это ошарашило Рейлора.

Драконы — сильнейшая раса монстров в мире. Даже авантюристы адамантового ранга, способные победить тысячу врагов в одиночку, нуждаются в помощи, чтобы победить, хотя бы одного из них. Подумать только, приближается сразу сотня, это худшая ситуация. Если он не справиться с ними, то этот город, нет, эта страна рухнет.

— Призвать всех стражей и авантюристов в режиме ожидания! Сейчас же! Объявите в городе чрезвычайное положение и начните эвакуацию гражданского населения!

Слуга ушел сообщить слова Рейлор, и суматоха быстро распространилась по усадьбе. Встав с кровати, лорд взглянул на предмет в спальне. В отчете говорилось, что с Призрачным лесом, что-то не так. Приняв это во внимание и проявив осторожность, Рейлор увеличил силы города, но... разве этого будет достаточно, чтобы справиться с этим? Надеюсь, они смогут выиграть достаточно времени, чтобы эвакуировать гражданских. Он пришел к выводу, что сегодня его жизнь, скорее всего оборвется.

С этими мыслями Рейлор вышел из своей комнаты, чтобы взять на себя ответственность за ситуацию.

* * *

Под лунным светом орда драконов неслась вперед. Они были очень организованны, как будто были единым существом. Немного странно видеть, что такие сильные монстры ведут себя, так хорошо, но это, скорее всего потому, что они боятся Лефи. Даже если они горды и превосходят всех остальных в мире, они и близко не стояли с Лефи, поэтому их эго подавлено, и они были вынуждены подчинятся. Между тем, Фир бежал внизу на высокой скорости, не отставая от нас, даже когда мы летели/

— Вижу! — С улучшенным зрением, которое нельзя, даже сравнить с человеческим, я увидел город на горизонте. Он был намного больше, чем я ожидал, окружённый невероятно высокими стенами.

Не смотря на поздний вечер, повсюду горели огни, а тяжело вооруженные люди, деловито передвигались на стенах.

«Мы все еще довольно далеко, но... я думаю, что им, уже слишком поздно пытаться захватить нас... Это мой первый визит в город в этом мире, хотя я бы хотел, чтобы обстоятельства были другими.» — Размышляя над этим, Лефи призвала свои крылья и полетела рядом с головой дракона.

— Юки, если кто-то вроде меня попытается разрушить этот город, то Илуна, вероятно, в конечном итоге погибнет в хаосе, поэтому пожалуйста спаси нашу маленькую принцессу!

— Понял, только пожалуйста, убедись, что драконы не будут буйствовать.

— Тебе не нужно говорить мне об этом!

Успокоенный ответом Лефи, я нырнул вниз и уклоняясь от заклинаний и стрел, быстро приземлился в городе. Сразу после того, как Фир спрыгнул с крыши, на которую он легко поднялся, точно так же, как на стены города, начал принюхиваться.

— Фир, ты чувствуешь запах Илуны? — Он одобрительно кивнул, а затем указал носом направление.

— Отлично, веди меня туда! — Я обнял его за шею и запрыгнул на спину Фиру, когда он начал бежать. — Прочь с дороги я не остановлюсь! — Некоторые солдаты пытались встать на нашем пути, но мы проигнорировали этих мобов. Единственное, что сейчас имеет значение — это добраться до Илуны.

* * *

Таким образом, мы быстро прибыли в один из районов города. Перед нами стояло большое здание, которое, явно было больше всех остальных и вероятно, принадлежало влиятельному человеку.

«Это... Это то самое место?»

— Гаааааааааах! — С громким криком я спрыгнул со спины Фира и проломил мечом дверь.

— Что такое?

— Кто это, черт возьми!

Внутри раздались мужские крики. Игнорируя их и войдя внутрь, я разглядывал помещение. Место было похоже на магазин, обставленный декором ужасного вкуса, лестница ведущая на второй этаж, была освещена причудливой люстрой. Некоторые мужчины готовились к бегству, волоча девушек в цепях. Илуны среди них не было... Я слышал, как мои зубы скрежещут друг о друга.

«Эти парни... как сильно они хотят меня взбесить?»

— Черт бы вас всех побрал! — Закричал один из них, эти парни, явно хотят избавиться от меня.

«Они насильно затолкали похожих на рабынь девушек в подсобку и вытащив оружие, сразу пошли ко мне. Но если вы на меня нападете... Я убью вас. Но это нормально.»

Первый приблизившийся ко мне человек, поднял булаву, я небрежно взмахнул мечом, и его голова улетела, а тело, обливаясь кровью, упало на землю. Остальные враги, издав приглушенные звуки, пошатнулись и побледнели, я не упустил эту возможность, поэтому я нырнул к ним и атаковал своим мечом, используя всю свою силу. Некоторые из них отреагировали вовремя и приняли защитную стойку, но это не имело значения. Те, кто не смог защититься были рассечены пополам, остальные же отлетели к стене из-за силы удара. Это одна из причин, по которой я выбрал большой меч. Я могу использовать эту жестокую атаку без специальных приспособлений.

— Сдохни! — Те, кто не попал по удар, попытались воспользоваться заминкой после такого сильного удара, чтобы избавиться от меня... К сожалению, для них я пришел сюда не один.

Фир подошел сзади и схватил человека, который не успел среагировать на скорость моего партнера и умер в зубах Фира.

— Тц, на стороне этого парня сражается монстр! Тащите это сюда! — Человек, похожий на лидера, что-то крикнул, и его подчиненные вошли внутрь и принесли с собой хрустальный шар, после чего начали творить с ним, какой-то ритуал.

— ... Это магический инструмент? — Как только я сказал это, шар засиял и Фир внезапно пошатнулся, хотя он, сразу же поднялся на ноги с горьким выражением. — Ты в порядке, дружище? — Фир покачал головой говоря, что все в порядке, но выглядел он ослабленным. Я мгновенно повернул глаза к кристаллу и использовал свой навык анализ.

[Кристалл Подавления]

Нарушает поток маны у находящихся рядом монстров и замедляет их движение, эффективность зависит от того, насколько силен монстр.

[Качество] B +

«Этот эффект... Понятно, так вот, как этот мусор вошел в Призрачный лес, у них был такой инструмент. Я думал, что это странно, что они вошли в такое опасное место, чтобы схватить Илуну, будучи такими слабыми, но они смогли это сделать, только потому, что этот хрустальный шар потрясающий.»

Их лидер начал насмехаться, не скрывая своего разгневанного выражения и начал приказывать своим приспешникам.

— Этот ублюдок... Это блеф! Этот предмет стоит столько, сколько мы за него заплатили. Кристалл Подавления никогда не подводил и останавливал всех монстров, которых мы видели! Убейте их!

«Эти парни... Разве они не видели, скольких я уже убил? Или их глупость настолько высока, что они не могут понять этого?»

— Все нормально Фир, оставайся там. — Сказал я своему партнеру, который собирался кинуться на них. Моя мана начала течь, когда я готовил свое заклинание.

— Что?! — Их пораженный лидер смог вымолвить только это, увидев моего Водного Дракона.

— Иди! — С моим криком заклинание активировалось и проглотило врагов, в одно мгновение, у них не было никакой возможности, чтобы спастись внутри дракона, поэтому они быстро утонули и были измельчены на кусочки потоком воды.

Вскоре, никто из них больше не двигался.

* * *

То, что осталось, можно было охарактеризовать, только как изображение ада, по всей комнате были разбросаны фрагменты тел и все залито кровью... Наблюдая эту картину, я нечего не почувствовал от убийства множества людей. Кажется, я больше не считаю себя таким же, как они.

— ... Что ж, это удобно. — Поскольку я без колебаний отправил весь этот мусор в ад.

Я разрушил магических шар своим мечом, а затем выбросил его.

— ... Фир, что насчет Илуны? — Он сделал грустное выражение и отрицательно махнул головой, запах крови слишком все усложнил, и было трудно почувствовать её.

«Ну, если я начну убивать каждого из этой группы, рано или поздно мы узнаем местонахождение Илуны.»